Cuộc "trò chuyện" đặc biệt

Thứ Sáu, 24/07/2009, 10:15
Cheeky James Sanders, người Laithes Crescent, năm nay 37 tuổi bị kết án với mức tù 41 tháng vào tháng 11/2007 vì tội danh buôn bán thuốc lá giả và kiếm tiền bất chính từ hoạt động này.

Tội trạng của tên này liên quan tới việc làm cho thuốc lá giả tràn ngập các đường phố ở Barnsley với giá rẻ. Cảnh sát điều tra của Sở Cảnh sát Nam Yorkshire phát hiện ra rằng Sanders đã kiếm được 396.000 bảng Anh từ hoạt động buôn bán thuốc lá giả. Chính vì vậy mà ngoài việc bị ngồi tù gần 4 năm, hắn còn bị buộc phải trả lại 255.415 bảng, dựa trên số tài sản mà cảnh sát có thể tịch thu. Chuyện về một tên tội phạm cũng như những hình phạt dành cho hành vi phạm tội của Cheeky James Sanders (biệt hiệu: Joby) cũng sẽ như bao nhiêu tên tội phạm khác và chẳng có gì đáng nói nếu như tên này không gửi cho Sở Cảnh sát Nam Yorkshire một bài thơ mà hắn làm trong song sắt nhà giam.

"Ngày xửa ngày xưa, đã lâu lắm rồi
Tôi, một người hoành tráng,
với hàng lô thuốc lá lớn.
Nhưng kể từ khi Adrian Ward,
đặt bàn tay ông ấy vào cuộc đời tôi
Tôi đã không có nổi,
một xu để uống trà. 

Ngày xửa ngày xưa, đã lâu lắm rồi
Tôi, một chàng trai trung thực
Nhưng rồi tôi mua xe tải
Tôi kiếm được nhiều rau củ và thịt
Tôi đã ngốn rất nhiều
Cho đến lúc không thể thấy được bàn chân mình
Tôi đã tự răn mình sẽ không thất bại, mà giờ đây lại nằm trong nhà giam lạnh lẽo
Đó là những gì đã xảy đến với người đàn ông tham lam
Người đã nhét đầy túi và xe tải của mình"

Đáp lại nhã hứng thơ ca của Sanders, cảnh sát điều tra Graham Wragg đã "phóng bút" mà viết lại một bài thơ với nội dung:

"Ngài có thể đã từng là người trung thực
Cho đến khi ngài mua xe tải
Và tống đầy túi mình với thuốc lá
Ngài đang có ba năm thư giãn với tư cách tù nhân
Và nó sẽ không chỉ là màu áo xanh mà Joby ngài đang mặc
Nó còn là 255.000 bảng mà ngài sẽ phải nộp
Đó là cái giá mà ngài phải trả cho tất cả những xấu xa mà ngài đã tạo ra.
Là viễn cảnh tồi tệ cho những nguồn lợi tội phạm" 

Những gì cảnh sát điều tra Graham Wragg gửi cho tù nhân Sanders chỉ đơn thuần là sự thực về những hình phạt mà Sanders sẽ phải chịu cho hành vi phạm tội của mình trong quá khứ song lại được thể hiện một cách khá "ý nghĩa" qua cách thức kết cấu cũng như việc trình bày nội dung "đối đáp". 

Mượn chính ý thơ mà Joby đã nói đến trong bài thơ của mình rằng hắn đã từng là một người trung thực, Graham vừa chế giễu, vừa ám chỉ, vừa hài hước mà cũng rất nghiêm túc chỉ ra rằng việc Joby ngồi tù với mức án gần 4 năm cùng với khoản tiền 255.000 bảng Anh phải nộp lại cho ngân sách nhà nước là xứng đáng cho những sai phạm mà hắn đã thực hiện. Và rằng đó đang là hiện thực và cả một phần tương lai trong cuộc đời của hắn. Vì thế dù hắn có muốn hay không cũng phải thực hiện những hình phạt đó. Với bài thơ mà cảnh sát điều tra gửi cho mình, chắc hẳn Sanders sẽ không lấy gì làm vui vẻ hay thoải mái cho lắm. Song có lẽ hắn sẽ hiểu ra thêm nhiều điều về những sai phạm của mình và cái án mình đang lãnh.

Kèm với bài thơ đối đáp với tên tội phạm, Graham Wragg còn dí dỏm bình luận rằng: "Việc mất mát khoản tiền "mồ hôi nước mắt" đã ảnh hưởng tới tâm lý của Sanders, nếu không hắn chẳng có thời gian mà thơ với thẩn cùng cảnh sát"

A.K.
.
.
.