Chân dung “kẻ tội đồ” tại lễ tang Tổng thống Nelson Mandela

Thứ Ba, 24/12/2013, 12:28

Chính quyền Nam Phi đã chính thức mở một cuộc điều tra những sai sót liên quan đến vụ bê bối phiên dịch tại tang lễ Tổng thống Nam Phi Nelson Mandela. Thamsanqa Jantjie, người phiên dịch ngôn ngữ ký hiệu đang trở thành "kẻ tội đồ", tâm điểm của những lời chỉ trích. Nhiều câu chuyện xoay quanh người đàn ông này dần được hé lộ.

Có liên quan đến việc đánh chết người

Một người anh em họ và ba người bạn của Thamsanqa Jantjie nói với phóng viên Hãng tin Associated Press (AP) rằng, Thamsanqa Jantjie là một trong số những người đã đánh hai người đàn ông khác vì tội ăn cắp tivi vào năm 2003. Hai người đàn ông này đã bị giết chết một cách rất dã man bằng cách đốt cháy chiếc lốp xe đặt quanh cổ (thường gọi là "Necklacing"). "Necklacing"  được coi là phương pháp giết người rùng rợn, được thực hiện khá phổ biến trong cuộc đấu tranh chống phân biệt chủng tộc trước đây. Những người da đen sử dụng phương pháp này với chính những người da đen khác bị nghi ngờ đã giúp đỡ chính phủ da trắng hoặc phe đối lập. Tuy nhiên, trong thời kỳ hiện nay, việc sử dụng "necklacing" để trừng phạt những tên trộm là rất hiếm.

Thamsanqa Jantjie không phải hầu tòa vì có vấn đề về tâm thần trong khi những nghi phạm khác đã bị đưa ra xét xử ngay sau đó. Khi thông tin trên xuất hiện, Jantjie đã trả lời phỏng vấn Báo Sunday Times của Johannesburg và khẳng định đó là hành động vì công lý. "Đó là một hành động vì cộng đồng, đám đông thực hiện công lý và tôi cũng có mặt ở đó", Jantjie nói. Jantjie hiện không có mặt ở nhà của mình, Jantjie đã đi cùng người đàn ông lạ mặt trên chiếc xe hơi vào chủ nhật tuần trước và chưa trở về. Điện thoại di động của ông vẫn đổ chuông nhưng không có người bắt máy.

Mắc chứng tâm thần phân liệt và ảo tưởng?

Theo lời kể của một trong bốn người đàn ông đề nghị giấu tên thì Jantjie có vấn đề về thần kinh. Anh từng có thời gian điều trị bệnh kéo dài hơn một năm trước khi trở về sống trong khu phố nhỏ của một thị trấn nghèo ở ngoại ô Soweto. Một thời gian ngắn sau đó, Jantjie bắt đầu làm việc như một phiên dịch ngôn ngữ ký hiệu tại các sự kiện của Đảng quốc gia châu Phi (ANC). Jantjie từng nói với AP rằng, ông mắc chứng tâm thần phân liệt, ảo tưởng và tin rằng đã nhìn thấy thiên thần chỉ cách vài mét từ Tổng thống Mỹ Barack Obama và các nhà lãnh đạo khác trên thế giới tại lễ tang Tổng thống Nelson Mandela. Chính điều này đã khiến cánh tay của ông chuyển động không thể kiểm soát và dẫn đến dịch sai một cách đáng tiếc.

Trong cuộc phỏng vấn hôm thứ năm tuần trước, Jantjie cho biết, những sai sót của mình là do chứng tâm thần phân liệt gây nên.

Jantjie cho hay đã nhìn thấy các thiên thần cách Tổng thống Mỹ vài mét.

Chưa xác định được ngôi trường mà phiên dịch viên theo học

Một cuộc điều tra được mở ra để xác định người đã thuê Jantjie làm phiên dịch ký hiệu tại lễ tang Mandela. Quan chức chính phủ không cho biết cuộc điều tra sẽ kéo dài bao lâu. Bốn cơ quan chính phủ có liên quan trong việc tổ chức tang lễ hoàn toàn chối bỏ trách nhiệm, họ nói rằng, họ không liên hệ với Jantjie và từ chối bình luận, mọi yêu cầu đề nghị gửi đến Văn phòng Chính phủ.

Jantjie nói với Hãng tin AP rằng, ông được thuê bởi một công ty mà ông đã cộng tác trong nhiều năm. Tuy nhiên, điều đáng nói là, công ty mà Jantjie cung cấp không phải chuyên về phiên dịch ký hiệu cho cộng đồng người khiếm thính. Theo tờ Sunday Times thì chủ sở hữu công ty mà Jantjie nói đến là Bantubahle Xozwa, người đứng đầu cơ quan công tác tôn giáo và truyền thống của ANC. Xozwa nói rằng, Jantjie là một quản trị viên trong công ty, nhưng không phải là một thông dịch viên vì "đã bị loại vài năm trước do không đảm bảo sức khỏe". Jantjie có mặt với tư cách là phiên dịch tại buổi lễ bằng những mối quan hệ cá nhân của mình", Xozwa nói. ANC cho biết, họ không có trách nhiệm trong việc thuê Jantjie làm phiên dịch nhưng thừa nhận đã sử dụng Jantjie tại nhiều sự kiện trong quá khứ.

Liên đoàn người khiếm thính của Nam Phi cho biết, họ đã đệ đơn kiện lên ANC về hành vi "không thể chấp nhận" của Jantjie. Phóng viên của Hãng tin AP không thể xác minh được sự tồn tại của ngôi trường mà Jantjie đã học để trở thành phiên dịch viên ký hiệu. Theo lời của Jantjie thì ông từng theo học ở Trường Komani nằm ở tỉnh Eastern Cape nhưng các công cụ tìm kiếm trực tuyến không có kết quả. Nhiều người nói rằng, họ chưa bao giờ nghe nói về trường và hiện không có các trung tâm về ngôn ngữ ký hiệu trên địa bàn tỉnh Eastern Cape

Mạnh Tường (Tổng hợp)
.
.
.