Cuộc chiến pháp lý mới của bà Park Geun-hye

Chủ Nhật, 26/03/2017, 10:23
Hãng Yonhap vừa dẫn lời các quan chức Viện Kiểm sát cho biết, sau khi kết thúc thẩm vấn, hoàn thiện hồ sơ, xác nhận không có vấn đề bất thường và niêm phong hồ sơ, cựu Tổng thống Park Geun-hye được trở về nhà riêng ở phường Samsung, quận Kaengan, Seoul.

Theo đó, cuộc thẩm vấn hôm 21-3 được tạm dừng vào lúc 17h35 (theo giờ Hàn Quốc) để nghỉ ăn tối, sau đó tiếp tục. Một công tố viên cho biết, bà Park Geun-hye "đã hợp tác tốt" với họ trong quá trình thẩm vấn.

Trước đó, bà Park Geun-hye đến trình diện với tư cách người bị tình nghi trong vụ bê bối tham nhũng liên quan đến người bạn thân Choi Soon-sil. Đồng thời khẳng định sẽ hợp tác trong cuộc điều tra một cách thành thực nhất. Bà Park Geun-hye đã đề nghị Viện Kiểm sát không ghi hình và ghi âm công tác điều tra vụ bê bối có liên quan tới bà Choi Soon-sil.

Cựu Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye.

"Tôi xin lỗi người dân. Tôi sẽ thành thật hợp tác trong quá trình thẩm vấn", hãng Reuters dẫn lời bà Park Geun-hye khi đến văn phòng cơ quan công tố hôm 21-3 để trả lời với tư cách là nghi phạm trong cuộc điều tra tham nhũng. Đây là phát ngôn trực tiếp đầu tiên của bà Park Geun-hye kể từ khi bị phế truất hôm 10-3.

Bà Park Geun-hye có thể phải đối mặt với cáo buộc hình sự về hành vi tham nhũng, lạm dụng quyền lực liên quan tới bà Choi Soon-sil. Luật sư của bà Choi Soon-sil cho biết, thân chủ đã gửi lời xin lỗi đến bà Park Geun-hye và người dân, sau khi nữ Tổng thống bị phế truất. Hãng KCNA coi việc bà Park Geun-hye bị phế truất là "phán quyết nghiêm khắc của lịch sử".

Kênh truyền hình YTN dẫn lời một luật sư của bà Park Geun-hye tiết lộ, cuộc thẩm vấn kết thúc trước 12 giờ đêm 21-3. Hãng Yonhap từng dẫn lời các luật sư (như Son Bom-kyu và Hwang Song-wook) bào chữa cho bà Park Geun-hye, theo đó họ sẽ tiếp tục bảo vệ thân chủ trong cuộc điều tra của Viện Kiểm sát.

Các quan chức Phủ Tổng thống cho biết, họ theo dõi sát tình hình điều tra đối với bà Park Geun-hye. Giới truyền thông dẫn phản ứng của các đảng phái chính trị ở Hàn Quốc - họ hối thúc bà Park Geun-hye thừa nhận sai phạm và thành khẩn xin lỗi người dân.

Trước đó (15-3), Viện Kiểm sát đã thông báo lịch triệu tập bà Park Geun-hye vào 9h30 ngày 21-3 để phục vụ công tác điều tra. Bộ Văn hóa cho biết, đã hủy giấy phép hoạt động của 2 tổ chức phi lợi nhuận Mir (thành lập tháng 10-2015) và K-Sports (thành lập tháng 1-2016), thuộc sở hữu của bà Choi Soon-sil.

Dự kiến sẽ mất từ 4 đến 5 tháng để giải thể 2 quỹ kể trên. Và tài sản của 2 quỹ Mir và K-Sports sẽ được trả lại cho ngân sách nhà nước hoặc các cá nhân và tổ chức từng quyên tặng.

Chủ tịch Tập đoàn Lotte Shin Dong-bin.

Trong tuyên bố hôm 20-3, Chủ tịch Kwon Oh-joon của tập đoàn sản xuất thép POSCO cho biết, việc quyên tặng cho 2 quỹ kể trên là do bị văn phòng của bà Park Geun-hye ép buộc, không phải tự nguyện.

Cùng ngày 20-3, Chủ tịch Shin Dong-bin của Tập đoàn Lotte cùng 4 thành viên trong gia đình ông đã có mặt tại Tòa án quận trung tâm Seoul và đây là điều hiếm có tại Hàn Quốc khi các thành viên chủ chốt trong gia đình một tập đoàn kinh tế lớn phải cùng nhau ra tòa.

Việc này diễn ra khi Tập đoàn Lotte đang phải đối mặt với cáo buộc hối lộ liên quan đến bà Park Geun-hye. Các công tố viên đang điều tra xung quanh cáo buộc Tập đoàn Lotte đã quyên tặng 4,5 tỷ won (3,97 triệu USD) cho 2 quỹ Mir và K-Sports để đổi lấy giấy phép kinh doanh hàng miễn thuế.

Trước đó, ông Chey Tae-won, Chủ tịch Tập đoàn SK bị triệu tập để thẩm vấn xung quanh cáo buộc tham nhũng. Việc triệu tập ông Chey Tae-won để củng cố thêm bằng chứng chống lại bà Park Geun-hye. Theo tờ Korea Times, trong giai đoạn 2015-2016, Tập đoàn SK đã đóng góp 11,1 tỉ won (9,82 triệu USD) cho 2 quỹ Mir và K-Sports.

Theo tiết lộ của Trung tâm giam giữ Seoul, bà Choi Soon-sil đang bị giam trong một phòng giam biệt lập và không được tiếp xúc với những phạm nhân khác. "Thái tử" Samsung Lee Jae-yong cũng bị giam tại đây. Mặc dù đang bị giam giữ, nhưng ông Lee Jae-yong vẫn được phép điều hành Samsung từ sau song sắt nhà tù.

Và nếu không có cuộc gặp 30 phút mỗi ngày, ông Lee Jae-yong có quyền gặp khách trong một cuộc gặp kéo dài 12 tiếng mỗi tháng. Bà Park Geun-hye bị cáo buộc nhận hối lộ của Tập đoàn Samsung, để cung cấp những ưu đãi của Chính phủ dành cho họ.

Hãng Yonhap cho biết, Chung Yoo-ra, con gái bà Choi Soon-sil đang kháng nghị quyết định của cơ quan công tố Đan Mạch về việc dẫn độ về Hàn Quốc. Bởi ông Peter Martin Blinkenberg, luật sư người Đan Mạch, đang chuẩn bị nộp đơn phản đối quyết định dẫn độ Chung Yoo-ra về Hàn Quốc, vừa đột ngột qua đời tại nhà riêng ở Lohals, Langeland, Đan Mạch. Chung Yoo-ra bị cáo buộc đã nhận nhiều ưu đãi về giáo dục và tài chính nhờ vào mối quan hệ của mẹ với bà Park Geun-hye.
Mạnh Phong
.
.
.