Hàn Quốc:

Nữ cựu Tổng thống khiến cảnh sát… vất vả

Thứ Bảy, 18/03/2017, 17:46
Quyết định điều tra đối với 16 người có hành động bạo lực trong các cuộc biểu tình sau khi Tòa án Hiến pháp ra phán quyết phế truất Tổng thống Park Geun-hye được coi là động thái mạnh tay của Cơ quan Cảnh sát Quốc gia (NPA) Hàn Quốc.

Trong thông báo hôm 14-3, NPA còn cho biết, đang xem xét 21 trường hợp xảy ra trong các cuộc biểu tình ngày 10-3 và 11-3. Và trong số các nghi can, cảnh sát đã chỉ rõ tên của người ủng hộ bà Park Geun-hye là Jeong, 65 tuổi. Ông Jeong bị cáo buộc chiếm một chiếc xe bus của cảnh sát và đâm vào nhiều xe bus khác hôm 10-3.

Theo thông báo của cảnh sát, trong các cuộc biểu tình ủng hộ bà Park Geun-hye, một số người đã sử dụng vũ khí thô sơ để chống lại cảnh sát và đã có 3 người chết, trong đó có ông Kim, 72 tuổi. Cảnh sát cũng đang điều tra 87 người, bị cáo buộc có liên quan tới các vụ bạo lực trong những cuộc biểu tình ủng hộ hoặc phản đối bà Park Geun-hye (từ tháng 10-2016, thời điểm vụ bê bối bị công bố).

Cảnh sát Hàn Quốc siết chặt an ninh bên ngoài trụ sở Tòa án Hiến pháp trước phiên luận tội nữ Tổng thống.

Theo quyết định của Viện kiểm sát Hàn Quốc, bà Park Geun-hye phải có mặt tại trụ sở hôm 21-3 để thẩm vấn về vai trò của nữ cựu Tổng thống trong vụ bê bối tham nhũng.

Trước đó (13-3), hãng Yonhap đưa tin, cảnh sát đang đẩy mạnh chiến dịch chống phát tán "tin vịt" liên quan đến các vấn đề nhạy cảm, trong đó có nhiều thông tin liên quan tới bà Park Geun-hye.

Có bài viết tạo dựng thông tin giả khi cho rằng, 80% người dân đồng ý với phán quyết của Tòa án Hiến pháp trong việc phế truất bà Park Geun-hye khỏi chức vụ Tổng thống. Được biết, từ tháng 2-2017, NPA đã theo dõi các luồng thông tin không có thực trên internet và triển khai tổng cộng 40 cuộc điều tra.

Cùng ngày 13-3, hãng Yonhap cho biết, 1 vụ hỏa hoạn đã xảy ra vào khoảng 16h20 ngày 13-3 (theo giờ địa phương), chỉ cách căn nhà của cố Tổng thống Park Chung-hee (cha đẻ bà Park Geun-hye) khoảng 50m, ở ngọn đồi Gumi. Đám cháy được dập tắt sau 15 phút và không có thương vong về người. Cảnh sát không loại trừ khả năng đây là một vụ phóng hỏa nhằm phá hoại khu di tích này. Bởi diễn ra đúng thời điểm bà Park Geun-hye bị luận tội và phế truất.

Cũng trong ngày 13-3, hãng Yonhap còn dẫn lời ông Lee Cheol-seong, lãnh đạo NPA cho biết, cảnh sát sẽ trừng trị những người tổ chức biểu tình bạo lực phản đối phán quyết của Tòa án Hiến pháp về việc phế truất bà Park Geun-hye. Ông Lee Cheol-seong cũng chỉ trích hành động bạo lực của người biểu tình và cảnh báo, cảnh sát sẽ làm hết sức để đảm bảo việc đưa tin của phóng viên không bị cản trở.

Bà Park Geun-hye đã chuyển về ngôi nhà ở Samseong-dong vào tối 12-3. Và khoảng 1.000 cảnh sát được triển khai xung quanh ngôi nhà nhằm ngăn chặn khả năng xảy ra bạo động. Bởi trước đó, hàng trăm ngàn người ủng hộ và phản đối nữ cựu Tổng thống đã đổ xuống đường phố Seoul để bày tỏ quan điểm.

Vài giờ trước khi diễn ra biểu tình, hàng chục người ủng hộ bà Park Geun-hye đã tấn công một đồn cảnh sát nhằm phản ứng trước động thái siết chặt an ninh xung quanh khu vực biểu tình của họ.

Còn những người chống đối kêu gọi bắt giam và trừng trị bà Park Geun-hye, họ còn tuyên bố, sẽ biểu tình vào ngày 25-3 và 15-4, để kỷ niệm vụ chìm phà năm 2014 làm chết hơn 300 người. Trước đó, 8.400 cảnh sát được huy động để bảo vệ phiên tòa luận tội bà Park Geun-hye.

Các nhà hoạt động và chính đảng theo đường lối tự do ở Hàn Quốc đã phê phán bà Park Geun-hye sau khi nữ cựu Tổng thống đưa ra tuyên bố thách thức các cáo buộc tham nhũng. Bởi trong tuyên bố đầu tiên sau khi rời Phủ Tổng thống về nhà riêng, bà Park Geun-hye nhấn mạnh, sự thật cuối cùng sẽ được phơi bày.

"Dường như bà Park muốn phớt lờ phán quyết của Tòa án về việc luận tội mình", nghị sỹ Youn Kwan-suk của đảng Dân chủ đối lập tuyên bố. Còn đảng Lao động đề nghị cảnh sát điều tra bà Park Geun-hye xâm phạm tài sản, cản trở thi hành công vụ và vi phạm luật bảo vệ bí mật quân sự.

Hãng Reuters vừa dẫn cáo buộc của Liên minh phòng chống ngược đãi động vật Busan Hàn Quốc (đăng trên Twitter) đối với bà Park Geun-hye vì tội bỏ rơi động vật - bỏ lại 9 chú chó sau khi rời Nhà Xanh (Phủ Tổng thống). "Người từng là lãnh đạo quốc gia đã để lại 9 chú chó Jindo mà bà nhận nuôi và chăm sóc, điều đó không khác gì bỏ rơi chúng", Korea Herald dẫn lại thông báo của Liên minh phòng chống ngược đãi động vật Busan Hàn Quốc hôm 13-3. Nhưng theo người phát ngôn Nhà Xanh Kim Dong-jo cho biết, bà Park Geun-hye đã nói với nhân viên Nhà Xanh chăm sóc chúng thật tốt và tìm người nuôi nếu cần thiết. Bà Park Geun-hye đang phải đối mặt với 13 tội danh, trong đó có tham nhũng, lạm dụng quyền lực và câu kết với người bạn thân Choi Soon-sil trục lợi tiền từ Tập đoàn Samsung và các hãng lớn khác ở Hàn Quốc.
Phạm Huy Anh
.
.
.