Đêm gán vợ

Chủ Nhật, 20/03/2016, 18:30
Bất ngờ Mã Tùng quỳ xuống trước mặt vợ nói, giờ chỉ còn em là cứu được cái nhà này, rồi mím chặt môi đến bật máu. H'Ling chưa kịp nghĩ ra sao thì Mã Tùng nghiến răng nói, tên chủ sòng bạc đòi ngủ với em. Hắn muốn theo tục lễ của buôn làng từ xưa, gán vợ trừ nợ. Còn nếu đẻ cho hắn một đứa con thì còn được thưởng nữa. Coi như đẻ thuê thôi mà.

H'Ling ngơ ngác không hiểu có chuyện gì xảy ra, mà từ chập tối chồng mình ủ rũ như con gà trống bị rù sương độc. Bất ngờ nó nằm vật xuống giường thở dài thườn thượt. Mọi khi còn nồng nặc hơi rượu, nhưng đêm nay trở về Mã Tùng nom nguội lạnh, mặt tím tái. Mới ba mươi tuổi mà nom như một ông lão khô gầy, đanh lại như đá núi. Chắc lại thua bạc thôi. Nhưng hẳn còn chuyện gì ghê gớm hơn thế, bởi những lần thua trước đâu có sầu não đến vậy. Nghe những âm thanh u u nấc lên từ trong cổ họng nó thì phải.

H'Ling rón rén bước tới. Con tim đập dồn dập. Chưa kịp hỏi thì Mã Tùng chồm dậy làm H'Ling suýt ngã ngửa vì bất ngờ. Mã Tùng ôm lấy vợ mà khóc rống lên như con thú bị thương. Cố lấy lại bình tĩnh, H'Ling hỏi chồng có chuyện gì mà hoảng hốt như con sói sa bẫy. Mã Tùng nghẹn lời nói về món nợ vay chủ sòng bạc đã hai năm nay không thể trả nổi. Lãi mẹ đẻ lãi con nay đã tròn năm mươi triệu. 

H'Ling ngỡ như trời muốn sập xuống khi nghe chồng bày tỏ. Trong nhà cái gì cũng đã đem bán để trả lãi hằng tháng rồi. Từ mảnh vườn đến con trâu, đàn lợn, đàn gà... kể cả bức tranh thờ cổ của ông cha để lại cũng đem gán nợ. Vậy chẳng còn gì ngoài ngôi nhà rách tươm này. 

Nghĩ nát cả ruột, H'Ling ứa nước mắt, lòng muốn nhảy vào bếp lửa mà chết. Cả đời cả kiếp này cũng không trả hết nợ. Ngay cả thằng con trai đi học trên trường huyện cũng phải bỏ dở vì không có tiền mua gạo ăn hằng tháng. Nó đã phải lê lết đi làm thuê cho ông chủ vựa cà phê trên phố. Nay nợ chồng nợ. Lãi chồng lãi. Biết tính sao đây. Lấy đâu tiền mà trả. Chắc chỉ có con đường chết.

Bất ngờ Mã Tùng quỳ xuống trước mặt vợ nói, giờ chỉ còn em là cứu được cái nhà này, rồi mím chặt môi đến bật máu. H'Ling chưa kịp nghĩ ra sao thì Mã Tùng nghiến răng nói, tên chủ sòng bạc đòi ngủ với em. Hắn muốn theo tục lễ của buôn làng từ xưa, gán vợ trừ nợ. Còn nếu đẻ cho hắn một đứa con thì còn được thưởng nữa. Coi như đẻ thuê thôi mà. 

H'Ling ngỡ như bầu trời như có sấm sét nổ bùng, khi biết tin chồng mình đã viết giấy gán vợ trong một tháng để trừ nợ. Đêm nay chúng sẽ đến bắt H'Ling lên núi. Đúng lúc đó cơn mưa dông ập tới. Cánh rừng nghiêng ngả, tơi tả trong gió giật. Mã Tùng ôm lấy vợ  bên bếp lửa. H'Ling gào lên cùng tiếng sấm rền trên đỉnh núi. Không lẽ con ma rừng lại báo hại đến vậy. Cuối cùng, H'Ling bàn với chồng hãy bỏ trốn khỏi buôn làng, bỏ cái nương rẫy đầy sỏi đá này, mới hòng trốn thoát kiếp nợ nần.

Ảnh minh họa.

Không còn đường nào khác khi trời mù mịt mây bao phủ, cả hai chỉ mang theo bộ quần áo vượt qua sườn núi. Nhưng không ngờ khi mới chạy qua con thác bạc đã có một đoàn người đốt đuốc đuổi theo. Bất ngờ phía trước có tiếng súng kíp nổ vang vách núi. Hai vợ chồng Mã Tùng giật mình đứng lại. Một bóng người cao lớn hiện lên trong đám mây nằm vắt ngang trên cành cây. Con tim như muốn bay ra khỏi lồng ngực Mã Tùng, khi phát hiện ra đó chính là K'Xiêng, chủ sòng bạc. Vì quá sợ hãi, H'Ling ngất nằm vật xuống vệ con thác, thở như cơn hấp hối. Hai tên bảo vệ sòng bạc chạy tới trói ghì Mã Tùng lại. 

Lúc này chủ sòng bạc bước đến nói, Mã Tùng không cần bỏ trốn, nếu để vợ lại như đã thỏa thuận. Không thực hiện thì coi như cả hai cùng bị ném xuống vực kể như bị một tai nạn mà thôi. Hãy quyết định ngay đi. Hoảng hốt, Mã Tùng quỳ xuống cầu xin K'Xiêng hãy nhanh chóng  khiêng vợ mình đi, theo như giấy đã cam kết. Mọi sự đã rồi. Miễn sao giữ kín mọi chuyện, đừng cho dân bản biết mình phải gán vợ vì nợ nần. 

K'Xiêng nhếch miệng cười nham hiểm và đắc ý vác H'Ling lên vai rồi đi lên động "Quạ" trên vách núi. Đó chính là một cái hang lớn mà K'Xiêng tổ chức mở sòng bạc. Từ đây, chúng có thể trốn sâu khi có báo động và nếu có công an xã lên, tất cả theo con đường hầm thoát sang huyện bên. Mã Tùng quỳ gục trong đêm mưa gió. Trái tim đập như tiếng trống vỗ lên ngực, uất nghẹn tưởng tắc thở.

Trở về khi sương bắt đầu ngủ trên mái nhà, Mã Tùng vớ lấy vò rượu tu một mạch, bên bếp lửa còn thoi thóp than hồng. Đúng lúc đó cánh cửa bị đạp tung, Mã Tùng giật mình quay lại, K'Xiêng xồng xộc chạy vào ngó nghiêng khắp chốn. Chuyện gì xảy ra vậy. Hai tên tay sai cùng chạy vào túm lấy Mã Tùng hỏi đã giấu vợ trốn ở đâu. 

Trong cơn vã rượu, Mã Tùng lật đật bước đến trước mặt K'Xiêng cười lớn rồi nói, thế là đã thanh toán xong món nợ truyền kiếp. K'Xiêng trợn mắt gào lên rằng, H'Ling đã bỏ trốn khi mọi chuyện chưa bắt đầu. Hắn gầm rú đòi Mã Tùng hãy đưa vợ ra, nếu không sẽ bị chặt một bàn tay. Trong cơn say, Mã Tùng vẫn nghiêng ngả, bả lả nói cười. 

Bất ngờ một tên lấy cả chậu nước lạnh dội lên đầu Mã Tùng, rồi trói ghì lại. Cả bọn lùng sục khắp nơi không tìm đâu ra H'Ling. Tên chủ sòng bạc như con thú dữ vồ trượt con mồi. Hắn điên đầu khi bị H'Ling đạp trúng háng, rồi vớ vội quần áo bỏ chạy ra khỏi hang. Khi gọi đồng bọn đến thì H'Ling đã vượt khỏi vách núi chạy xuống rừng thông và mất hút trong mây mù dầy đặc.

Mã Tùng giẫy giụa khi thấy mình bị trói vào cột nhà. Con ma men đã tan chảy nhưng vẫn làm Mã Tùng choáng váng trong cơn đau đầu. Hồi tỉnh dần, Mã Tùng nhìn đồng bọn của sòng bạc với cảm giác lo sợ, vợ mình đã bị bọn chúng làm hại. Rất có thể vợ mình đã bị ném xuống vực. Nỗi hãi hùng làm cho Mã Tùng run rẩy và gào khóc đòi trả lại vợ cho mình. 

Không ngờ K'Xiêng lấy một chiếc củi còn đỏ lửa gí vào trán Mã Tùng mà hét lên rằng, mày phải trả món nợ này mới đúng. Một là vợ mày, hai là bị mất một bàn tay, nhưng món nợ vẫn còn treo trên đầu đó. Mã Tùng lúc này mới bừng tỉnh và ôm vết bỏng đau đớn. Không ngờ có một sức mạnh đến ghê gớm trỗi dậy, Mã Tùng vung tay khỏi dây trói, lao tới ghi cổ tên K'Xiêng. 

Quá đột ngột hai tên đồng bọn không kịp trở tay, khi thấy Mã Tùng đã rút con dao bên sườn K'Xiêng và gí vào cổ hắn. Một tên giương khẩu súng lên ra lệnh cho Mã Tùng hãy thả người. Nhưng mũi dao đã gí vào cổ tên chủ sòng bạc làm chúng khiếp sợ. Bất ngờ tên chủ sòng bạc nhìn hướng ra phía cửa gọi tên H'Ling. 

Ngỡ tưởng vợ mình đã trở về Mã Tùng chùng tay dao. Tên chủ sòng bạc đập đầu ngược về phía sau vào mặt Mã Tùng, rồi vùng người quay lại đánh mạnh vào cánh tay Mã Tùng làm con dao rớt xuống sàn nhà. Không để lỡ cơ hội, hai tên tay sai lao tới vật đổ Mã Tùng. Bọn chúng treo Mã Tùng lên xà ngang rồi ra lệnh, hãy chỉ chỗ vợ trốn, nếu không sẽ bị thiêu cháy. Mã Tùng càng giãy giụa, các vòng dây trói càng thít chặt.

Một tên khua một bó đuốc lên mái nhà dọa đốt. Bất ngờ có tiếng động mạnh từ phía sau. Chúng giật mình quay lại thấy H'Ling xuất hiện, trong bộ dạng tơi tả quần áo, vừa từ cánh rừng trở về. Trong tay H'Ling là một khẩu súng đang hướng về phía K'Xiêng. Đó là khẩu súng săn của Mã Tùng cất ở gác chuồng bò. Và đây là vật cuối cùng còn sót lại trong ngôi nhà này không bị bán đi trả nợ. 

Đôi mắt H'Ling như có lửa làm K'xiêng lo lắng vì viên đạn trong nòng súng kia rất dễ phát nổ. Hắn vội ra lệnh cho đồng bọn hạ Mã Tùng xuống rồi cởi dây trói ra. Mã Tùng vội vã đứng dậy chạy về phía H'Ling. Không ngờ đây là một tình thế mà đồng bọn K'Xiêng chớp cơ hội lao tới giật lấy khẩu súng trong tay H'Ling. Một tên quay súng lại gí vào cổ H'Ling rồi ra lệnh đi theo ông chủ. 

H'Ling cố giằng co khi bị trói lại và cương quyết không đi. Cô còn hét to như muốn báo động cho bà con trong bản nghe thấy. Trong cơn giận dữ, K'xiêng nhét giẻ vào mồm H'ling, rồi ra lệnh chặt một bàn tay của Mã Tùng, nếu cô không chịu đi. Một tên giơ con dao sắc lẹm rồi đè bàn tay của Mã Tùng ra đe dọa H'Ling.

Đúng lúc này có tiếng người xôn xao phía dưới. Tiếng chó sủa râm ran khắp đồi. Những ngọn đuốc bừng bừng cháy phía dưới. Các đồng chí công an xã được báo tin đã kịp thời áp sát tới. Tên chủ sòng bạc bất ngờ khóa cổ H'Ling, gí súng vào đầu cô, rồi ra lệnh mọi người hãy tránh xa nếu không súng sẽ nổ. Tình thế thật nan giải, khi hai tên kia cũng khóa tay Mã Tùng, theo lệnh của K'Xiêng. 

Tình thế bất khả kháng khi tên K'Xiêng cứ ghì cổ H'Ling như thế và ngang nhiên rời khỏi ngôi nhà sàn. Mọi người hồi hộp nhưng chưa biết xử lý ra sao, thì bất ngờ H'Ling cúi gập người xuống khi vấp phải một tảng đá làm tên K'Xiêng loạng choạng bước chân. Và chỉ chờ có thế, H'Ling vung tay ôm ngang nòng súng, rồi lấy hết sức ghì xuống. 

Tên chủ sòng bạc không kịp trở tay khi một con chó săn được lệnh nhảy bổ tới cắn vào tay hắn. Một chiến sĩ công an nhanh như tia chớp lao đến quật ngã tên K'Xiêng. Hai tên đồng bọn vội vã bỏ trốn vào cánh rừng thông. Mã Tùng như được sống lại chạy tới ôm lấy vợ khóc tu tu như một đứa trẻ nhớ mẹ.

Một tháng sau phiên tòa trên huyện đã được mở với vụ án tổ chức đánh bạc, cho vay nặng lãi và bắt người phi pháp của tên K'Xiêng cùng với nạn nhân và nhân chứng là vợ chồng Mã Tùng, H'Ling. Tên chủ sòng bạc đã cúi đầu nhận tội và chịu án phạt ba năm tù giam. Cho dù trong ngôi nhà không còn một chút của cải, nhưng từ nay Mã Tùng đã trút được gánh nặng nợ nần và cùng với H'Ling, người vợ hiền thảo bắt đầu lại cuộc sống lao động trên nương rẫy. Nghĩ lại chuyện đã xảy ra như một cơn ác mộng, Mã Tùng tỉnh ngộ và thề với vợ, không bao giờ dám bén mảng tới bất kể sòng bạc nào nữa.

Bội Kỳ
.
.
.